|
صحيح
البخاري Sahih-i Buhari |
Tefsir / RAHMAN SURESİ |
ANA SAYFA
Kur’an Hadis Sözlük Biyografi
باب: {حور
مقصورات في
الخيام} /72/.
2. "OTAĞLAR İÇİNDE SAHİPLERİNE TAHSİS EDİLMİŞ HURİLER
VARDIR, "(Rahman 72) AYETİNİN TEFSİRİ
وقال ابن
عباس: حور: سود
الحدق. وقال
مجاهد: مقصورات:
محبوسات، قصر
طرفهن وأنفسهن
على أزواجهن.
{قاصرات} /56/: لا
يبغين غير
أزواجهن.
İbn Abbas şöyle demiştir: حور Hur "gözbebeği siyah kimse" anlamına gelir. Mücahid
ise şöyle demiştir: مقصورات Maksurat "korunmuşlar" anlamına gelir. Hurilerin
bakışları ve kendileri eşlerine tahsis edilmiştir قاصرات Kasirat ise "kocalarından başkasını istemeyen
kadınlar" demektir.
حدثنا محمد
بن المثنى
قال: حدثني
عبد العزيز بن
عبد الصمد:
حدثنا أبو
عمران
الجوني، عن
أبي بكر بن
عبد الله بن
قيس، عن أبيه:
أن رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال:
(إن في الجنة
خيمة من لؤلؤة
مجوفة، عرضها
ستون ميلا، في
كل زاوية منها
أهل ما يرون
الآخرين، يطوف
عليهم
المؤمنون،
وجنتان من
فضة، آنيتهما
وما فيهما،
وجنتان من
كذا، آنيتهما
وما فيهما،
وما بين القوم
وبين أن
ينظروا إلى
ربهم إلا رداء
الكبر على
وجهه في جنة
عدن).
[-4879-] Ebu Bekr İbn Abdillah İbn Kays babası (Ebu Musa el-Eş'ari)'den
Rasulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
Cennette içi boş inciden yapılmış bir çadır vardır. Bu çadırın eni 60 mildir.
Her bir köşesinde Müslümanın birbirlerini görmeyen bir ailesi vardır. Mu'min
kişi her birinin yanına varır.
[-4880-] İki Cennet vardır ki, bunların kapları ve içindekilerin tamamı
gümüştendir. İki Cennet vardır ki, bunların kapları ve içindekilerin tamamı şu
madendendir. Adn Cennetindeki topluluğun Rablerine bakmaları arasındaki tek
engel O'nun vechinde bulunan büyüklük örtüsüdür.
AÇIKLAMA:
" مقصورات Maksurat "korunmuşlar" anlamına gelir. Bundan
dolayıdır ki, büyük konaklara, saraylara kasr adı verilmiştir. Çünkü bu
yapılar, içlerinde bulunanları korur.
İbnu'l-Münzir'in Ata kanalıyla naklettiği rivayette İbn Abbas
şöyle demiştir: "Hur, gözbebeğinin siyahlığını ifade eder."
Dimyati şöyle demiştir: "Doğru olan hadiste geçen
........el-mu'minun ifadesinin, tekil olarak ...... el-mu'minu şeklinde
gelmesiydi." Ancak ona şu şekilde cevap verilmiştir: "Çoğulun
karşısında çoğul sıga kullanmak caizdir."