|
صحيح
البخاري Sahih-i Buhari |
Eşribe (İçme) |
ANA SAYFA
Kur’an Hadis Sözlük Biyografi
DEVAM: 30. NEBİ S.A.V.'IN KASESİNDEN VE KABLARINDAN İÇMEK
حدثنا الحسن
بن مُدْرِك
قال: حدثني
يحيى بن حمَّاد:
أخبرنا أبو
عوانة، عن
عاصم الأحول
قال
: رأيت
قدح النبي صلى
الله عليه وسلم
عند أنس بن
مالك، وكان قد
انصدع فسلسله
بفضة، قال:
وهو قدح جيد
عريض من
نُضَار، قال:
قال أنس: لقد
سقيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم في
هذا القدح
أكثر من كذا
وكذا.
قال: وقال ابن
سيرين: إنه
كان فيه حلقة
من حديد،
فأراد أنس أن
يجعل مكانها
حلقة من ذهب
أو فضة، فقال
له أبو طلحة:
لا تغيِّرنَّ
شيئاً صنعه رسول
الله صلى الله
عليه وسلم،
فتركه.
[-5638-] Asım el-Ahvel'den, dedi ki: "Ben Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem'in kasesini Enes b. Malik'in yanında gördüm. -Bu kase çatlamıştı da onu
gümüş telle bağlamıştı.- Asım dedi ki: O kase nudar ağacından yapılmış, enlice,
güzel bir bardak idi. Yine Asım dedi ki: Enes: Andolsun Rasulullah Sallallahu
Aleyhi ve Sellem'e bu kas e ile şu kadar şu kadardan fazla defa su
içirmişimdir, dedi."
Asım dedi ki: İbn Sirin de şöyle dedi: "Bu kasenin demirden
bir halkası vardı. Enes onun yerine altın ya da gümüş bir halka koymakistemişti
de Ebu Talha ona: Rasulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in yaptığı hiçbir şeyi
sakın değiştirme, dedi. Enes de vazgeçti."
AÇIKLAMA:
"Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in kasesinden ... "
Onun bereketinden istifade etmek üzere "içmek."
"Abdullah b. Selam bana dedi ki." Abdullah meşhur
sahabidir. Daha sonra Sehl b. Sa'd'ın el-Cevniyye diye bilinen kadının olayını ve
bu kadının Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in kendisine talip olmak üzere
geldiği sırada ondan Allah'a sığınması hadisesini nakletmektedir. Bu hadiseye
dair geniş açıklamalar Talak bölümünün baş taraflarında (5255 ve 5256.hadislerin şerhinde) geçmiş bulunmaktadır.
"Kadın: Demek ki ben çok bedbahtmışım, dedi." Bu
sözlerinden maksadı Rasulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem ile evlenme
fırsatını kaçırdığı için bedbaht olduğunu ifade etmektir.
"Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem geri dönüp Saide oğulları
Sakifesinde (sundurmasının altında) oturdu." Sakife, Ebu Bekir es-Sıddık
radıyallahu anh'a halifelik için bey'atin gerçekleştiği yerdir.
Hadisten çıkan sonuçlar
1- Arkadaşlara karşı teklifsiz olmak ve arkadaşının yanında
yiyecek, içecek ne varsa getirmesini istemek,
2- Arkadaşını künyesi ile çağırarak onu tazim etmek,
3- Salihlerin eserlerinin bereketinden yararlanmak istemek,
4- Arkadaşından kendisine ağır gelmeyecek şeyleri hibe etmesini
istemek, mümkündür.
"O nudar ağacından enli, güzel bir kase idi." Nudar,
odunun ve her şeyin katıksız olanına denilir. Bunun aslının neb' denilen
Arabistan kirazından olduğu, renginin de sarıya çaldığı söylenir. Ebu Hanife
ed-Dıneveri: Bu, kap yapmak için kullanılabilecek en kaliteli kerestedir,
demiştir.
باب: شرب
البَركة
والماء
المبارك.
31. BEREKET iÇiN iÇMEK VE BEREKETLİ SU'DAN iÇMEK
حدثنا قتيبة
بن سعيد:
حدثنا جرير،
عن الأعمش قال:
حدثني سالم بن
أبي الجعد، عن
جابر بن عبد الله
رضي الله
عنهما هذا
الحديث قال:
قد
رأيتني مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم وقد حضرت
العصر، وليس
معنا ماء غير
فَضلة، فجُعل
في إناء فأتي
النبي صلى
الله عليه
وسلم به،
فأدخل يده فيه
وفرَّج
أصابعه، ثم
قال: (حَيَّ
على أهل الوضوء،
البركة من
الله). فلقد
رأيت الماء
يتفجر من بين
أصابعه،
فتوضأ الناس
وشربوا،
فجعلت لا آلو
ما جعلت في
بطني منه،
فعلمت أنه بركة.
قلت لجابر: كم
كنتم يومئذ؟
قال: ألفاً وأربعمائة.
تابعه عمرو،
عن جابر، وقال
حصين وعمرو بن
مرة، عن سالم،
عن جابر: خمس
عشرة مائة.
وتابعه سعيد
بن المسيَّب،
عن جابر.
[-5639-] Cabir b. Abdullah r.a.'dan, dedi ki: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem ile birlikte idim. İkindi namazı vakti girmiş, beraberimizde de çok az
miktarda bir sudan başkası yoktu. Bu az miktardaki su, bir kaba konularak Nebi
Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e getirildi. O da elini o suyun içine soktu ve
parmaklarını açtı. Daha sonra da: Haydi abdest alacaklar gelsin, bereket
Allah'tandır, diye buyurdu.
And olsun suyun, parmakları arasından kaynadığını gördüm. (O
seferde bizimle beraber bulunan) insanlar abdest aldılar ve içtiler. Ben de
içebildiğim kadarını içmek konusunda elimden geleni esirgemedim. Çünkü onun
bereket olduğunu öğrenmiştim."
(Ravilerden Salim b. Ebi'l-Ca'd) dedi ki:
"Ben Cabir'e: O gün kaç kişi idiniz, diye sordum. O: Bin dört yüz kişi
idik, dedi."
AÇIKLAMA:
"Bereket için içmek ve bereketli sudan içmek."
el-Mühelleb dedi ki: Sudan bereketli diye söz edilmesi, kendisine bereket ihsan
edilerek mübarek kılınan şeye de bereket denilmesi dolayısı iledir.
"Elimden geleni esirgemedim." Yani bereketli oluşu
dolayısıyla bu sudan alabildiği kadar çok içmeye çalıştığını anlatmak
istemektedir.
İbn Battal dedi ki: Bu hadisten anlaşıldığına göre mucize
yoluyla bereketin açıkça görüldüğü yemek ya da içmekte aç gözlülük de, israfa
girmek de söz konusu değildir. Hatta bundan çokça elde etmeye çalışmak,
müstehaptır.