|
صحيح
البخاري Sahih-i Buhari |
Libas |
ANA SAYFA
Kur’an Hadis Sözlük Biyografi
باب: الواشمة.
86.DÖĞME YAPAN KADIN
حدثني يحيى:
حدثنا عبد
الرزاق، عن
معمر، عن همَّام،
عن أبي هريرة
رضي الله عنه
قال
: قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم: (العين
حق). ونهى عن
الوشم.
حدثني ابن
بشار: حدثنا
ابن مهدي:
حدثنا سفيان
قال: ذكرت
لعبد الرحمن
بن عابس حديث
منصور، عن
إبراهيم، عن
علقمة، عن عبد
الله، فقال:
سمعته من أم
يعقوب، عن عبد
الله، مثل
حديث منصور.
[-5944-] Ebu Hureyre r.a.'dan, dedi ki: Resulullah Sallallahu Aleyhi ve
Sellem: "Nazar değmesi haktır" diye buyurdu ve döğme yapmayı
yasakladı.
حدثنا
سليمان بن
حرب: حدثنا
شعبة، عن عون
بن أبي جحيفة
قال: رأيت
أبي، فقال:
إن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
ثمن الدم،
وثمن الكلب،
وآكل الربا
وموكله،
والواشمة والمستوشمة.
[-5945-] Avn İbn Ebi Cuhayfe'den, dedi ki: "Ben babamı gördüm de şöyle
dedi: Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem kan aldırma bedelini, köpeğin parasını
yemeyi, faiz yiyeni, faiz yedireni, döğme yapanı ve döğme yaptıranı (bu işleri
yapmalarını) nehyetmiştir."
AÇIKLAMA:
"Döğme yapan kadın." Buna dair açıklama az önce
(5931.hadiste) geçmiş bulunmaktadır.
"Babamı gördüm. Dedi ki: Nebi s.a.v. yasakladı."
Buhari bu hadisi böylece muhtasar olarak kaydetmiş bulunmaktadır. Buyu'
(alışverişler) bölümünde (2086.hadis) tamamıyla kaydetmiştir. Lafzı şöyledir: "Babamın hacamat
yapan (bir köle) satın aldığını ve onun hacamat aletlerini kırdığını gördüm.
Ona bunun sebebini sordum ... " deyip hadisin geri kalan bölümlerini
zikretmektedir.
باب:
المستوشمة.
87. KENDİSİNE DÖĞME YAPILMASINI İSTEYEN KADIN
حدثنا زهير
بن حرب: حدثنا
جرير، عن
عمارة، عن أبي
زرعة، عن أبي
هريرة قال:
أتي
عمر بامرأة
تشم، فقام
فقال: أنشدكم
بالله، من سمع
من النبي صلى
الله عليه
وسلم في الوشم؟
فقال أبو
هريرة: فقمت
فقلت: يا أمير
المؤمنين أنا
سمعت، قال: ما
سمعت؟ قال:
سمعت النبي صلى
الله عليه
وسلم يقول: (لا
تشمن ولا
تستوشمن).
[-5946-] Ebu Hureyre r.a.'dan, dedi ki: "Ömer'in huzuruna döğme yapan
bir kadın getirildi. Bunun üzerine ayağa kalkarak: Allah adına size and
veriyorum. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'den döğme hakkında kim bir şeyler
işitti, dedi.
Ebu Hureyre dedi ki: Böyle demesi üzerine ben de kalktım ve: Ey
mu'minlerin emiri, ben işittim, dedim. Bana: Ne işittin, diye sordu, Ebu
Hureyre: Ben Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'i: (Ey kadınlar) döğme yapmayın,
döğme yapılmasını istemeyin, buyururken dinledim, dedi."
حدثنا
مسدَّد: حدثنا
يحيى بن سعيد،
عن عبيد الله:
أخبرني نافع،
عن ابن عمر
قال:
لعن
النبي صلى
الله عليه
وسلم الواصلة
والمستوصلة،
والواشمة
والمستوشمة.
[-5947-] İbn Ömer'den, dedi ki: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem saç ekleyen
kadına da, saç ekleten kadına da, döğme yapan kadına da, döğme yaptıran kadına
da lanet etmiştir."
حدثنا محمد
بن المثنَّى:
حدثنا عبد
الرحمن، عن
سفيان، عن
منصور، عن
إبراهيم، عن
علقمة، عن عبد
الله رضي الله
عنه:
لعن
الله
الواشمات
والمستوشمات،
والمتنمصات،
والمتفلجات
للحسن،
المغيرات خلق
الله، ما لي
لا ألعن من
لعن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم، وهو في
كتاب الله.
[-5948-] Abdullah (İbn Mes'ud) r.a.'dan, dedi ki: "Allah -güzelleşmek
için ve Allah'ın hilkatini değiştirerek- döğme yapan kadınlara, döğme yaptıran
kadınlara, yüzlerindeki tüyleri, kılları aldıran kadınlara, dişlerinin arasını
törpületip birbirinden ayıran kadınlara lanet etmiştir. Hem ben Allah'ın
Rasulünün lanet ettiklerine ne diye lanet etmeyeyim. Üstelik bu, Allah'ın
Kitabında da olan bir şeydir."
AÇIKLAMA:
el-Hattabi dedi ki: Bu hususlarda böyle ağır bir tehdidin varid
olmasının sebebi, bunların aldatma ve kandırma ihtiva etmeleridir. Eğer
bunlardan herhangi birisine ruhsat verilmiş olsa idi, diğer aldatma türlerinin
de caiz görülmesine vesile olurdu. Diğer taraftan bu işlerde ilahi hikmetin
değiştirilmesi de söz konusudur. İşte İbn Mesud'un hadisinde yer alan:
"Allah'ın hilkatini değiştiren kadınlar" ifadesi ile buna işaret
edilmektedir. Doğrusunu en iyi bilen Allah'tır.