|
صحيح
البخاري Sahih-i Buhari |
Edeb |
ANA SAYFA
Kur’an Hadis Sözlük Biyografi
باب: ما قيل
في ذي الوجهين.
52. İKİ YÜZLÜ KİMSE HAKKINDA SÖYLENEN SÖZLER
حدثنا عمر بن
حفص: حدثنا
أبي: حدثنا
الأعمش: حدثنا
أبو صالح، عن
أبي هريرة رضي
الله عنه قال:
قال
النبي صلى
الله عليه
وسلم: (تجد من شرار
الناس يوم
القيامة عند
الله ذا
الوجهين،
الذي يأتي
هؤلاء بوجه،
وهؤلاء بوجه).
[-6058-] Ebu Hureyre r.a.'dan, dedi ki: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem şöyle buyurdu: Kıyamet gününde Allah nezdinde insanların en şerlileri
arasında bunlara bir yüzle, berikilere bir başka yüzle giden iki yüzlü kimsenin
olduğunu göreceksin. "
AÇIKLAMA:
Kurtubi dedi ki: İki yüzlü kimsenin insanların en şerlileri
oluşu, durumunun münafığın durumu gibi oluşundan dolayıdır. Çünkü böyle bir
kimse, batıl ve yalan ile insanlara şirin gözükmeye çalışır ve insanlar arasına
fesad sokar.
Nevevi der ki: İki yüzlü kişi, her bir kesimin yanına onları
hoşnut edecek şeylerle gider O kesime kendilerinden olduğunu ve onların zıttı
olanlara muhalefet ettiği izlenimini verir. Onun bu yaptığı münafıklıktır,
katıksız bir yalandır, aldatmadır. Her iki kesimin sırlarını bilmek için
başvurduğu hileli bir yoldur ve bu, haram kılınmış bir müdahenedir. Nevevı
devamla dedi ki: Bu yaptığı işle her iki kesimin arasını düzeltme maksadını
güden kimsenin yaptığı iş ise övülür
Başkası da şöyle demiştir: Bu iki kişi arasındaki fark şudur:
Bunlardan yerilen kişi, her kesime yaptığı işi süslü gösteren fakat diğer kesim
karşısında aynı işi çirkin gösterip her bir kesimin yanında diğer kesimi yeren
kimsedir. Övülen kişi ise, her bir kesime başkasının iyiliğine olan sözler
söyler ve her bir kesime diğerinin mazur görülebileceği halleri anlatır O
kesime de mümkün olduğu kadar güzel şeyleri aktarır, çirkin şeylerin üstünü
örter.
باب: من أخبر
صاحبه بما
يقال فيه.
53. ARKADAŞINA, HAKKINDA SÖYLENENLERİ HABER VEREN KİMSE
حدثنا محمد
بن يوسف:
أخبرنا
سفيان، عن
الأعمش، عن
أبي وائل، عن
ابن مسعود رضي
الله عنه قال:
قسم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قسمة،
فقال رجل من
الأنصار:
والله ما أراد
محمد بهذا وجه
الله، فأتيت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم
فأخبرته،
فتمعر وجهه،
وقال: (رحم
الله موسى،
لقد أوذي
بأكثر من هذا
فصبر).
[-6059-] İbn Mes'ud r.a.'dan, dedi ki: "Resulullah Sallallahu Aleyhi
ve Sellem, bir miktar malı paylaştırdı. Ensardan bir adam: Allah'a yemin olsun,
Muhammed bu yaptığı ile Allah'ın rızasını murad etmemiştir, dedi.
Ben de Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e giderek ona
söyleneni haber verdim. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in yüzünün rengi
değişti ve: Allah, Musa'ya rahmet eylesin. Andolsun ona bundan fazlasıyla
eziyet edilmişti de o yine sabretmişti, buyurdu."
AÇIKLAMA:
"Arkadaşına, hakkında söylenen sözleri haber veren
kimse." Daha önce, haber taşıyanlardan yerilen kimsenin kötülük ve fesat
kastı güden kimse olduğuna işaret edilmişti. Bundan maksadı nasihat olup
doğruyu araştıran ve eziyet vermekten uzak duran kimsenin ise böyle olmadığını
söylemiştik. Bu iki tür arasındaki farkı görenler ise pek azdır.