باب: لا حول
ولا قوة إلا
بالله.
7. ALLAH'TAN BAŞKA GÜÇ VE KUVVET YOKTUR
حدثني محمد
بن مقاتل أبو
الحسن: أخبرنا
عبد الله:
أخبرنا خالد
الحذَّاء، عن
أبي عثمان
النهدي، عن
أبي موسى قال:
كنا
مع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم في غزاة،
فجعلنا لا
نصعد شرفاً،
ولا نعلو
شرفاً، ولا
نهبط في واد
إلا رفعنا
أصواتنا
بالتكبير،
قال: فدنا منا
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
فقال: (يا أيها
الناس،
اربعوا على
أنفسكم، فإنكم
لا تدعون
أصمَّ ولا
غائباً، إنما
تدعون سميعاً
بصيراً). ثم
قال: (يا عبد
الله بن قيس،
ألا أعلمك
كلمة هي من
كنوز الجنة،
لا حول ولا
قوة إلا بالله).
[-6610-] Ebu Musa r.a.'dan şöyle rivayet edilmiştir: Nebi Sallallahu Aleyhi
ve Sellem ile beraber bir gazvede bulunmuştuk. Her tepeye çıkıp tırmanışımızda
ve her vadiye inişimizde yüksek sesle tekbir getiriyorduk. Nebi Sallallahu
Aleyhi ve Sellem yanımıza yaklaştı ve:
"Ey insanlar, yavaş olun. Siz sağır ya
da kayıp birine dua etmiyorsunuz. Siz her şeyi işiten ve görene dua
ediyorsunuz." buyurdu. Daha sonra Abdullah b. Kays'a dönerek şöyle dedi:
"Sana cennetin hazinelerinden biri olan kelime öğretmeyeyim mi? Bu kelime
"La havle ve la kuvvete illa billah" Allah'tan başka güç ve kuvvet
yoktur, kelimesidir"
AÇIKLAMA:
Allah'tan başka güç ve kuvvet yoktur: Bu ifade, Dualar Kitabının
sonlarında söz kelimesi tamlanarak ve ifadenin tamamının Kader kitabında yer
alması bulunmasından ötürü özetle yer almıştır. Jy '1 sözü, Allah'ın korumuş
olması haricinde kulun isyankarlıktan uzak durması imkansızdır, anlamındadır.
.... sözü ise, Allah'ın muvaffak kılması olmadan kulun itaate
yönelmesi imkansızdır, anlamındadır.
....... sözünün değiştirme gücü olduğu da söylenmiştir. Nevevi,
bu kelimenin teslimiyet ve tevekkül anlamına geldiğini söylemiştir. Kul kendi
başına hiçbir şeye sahip değildir, Allah'ın iradesi olmadan hiçbir şerri
giderme, hiçbir hayrı elde etme gücü yoktur. ...... Yavaş olun anlamındadır.
İbn Battal şöyle demiştir: Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem
ümmeti için bir öğretmen di. Onların iyi bir şey yaptığını görünce bunu daha
fazla yapmalarını isterdi. Bu ihlas ve tekbir kelimelerini yüksek sesle
söyleyenler kendilerinde bir şeyi değiştirme gücü ve elde etme kuvveti
olmadığını belirtmek istemiş, böylece tevhit ile kadere imanı
birleştirmişlerdi. Nitekim bir hadisi şerifte "Kul Allah'tan başka güç ve
kuvvet yoktur dediği zaman Allah 'kulum teslim oldu' der" buyrulmuştur. Bu
hadisi el•Hakim Ebu Hureyre'den naklen sağlam bir senetle tahriç etmiştir.
Cennetin hazinelerinden biri olmak: Bu konuda daha önce
değerlendirme yapılmıştı. Bu sözün cennet azıklarından biri olduğu
kastedilmiştir. Nevevi'ye göre, bu sözün cennet hazinelerinden olması, bu sözü
söylemenin kişiye cennette \?erilmek üzere mükemmel bir sevap kazandıracağı
anlamındadır.
Ahmed b. Hanbel ve Tirmizi'nin naklettiği ve İbn Hibban'ın sahih
kabul ettiği bir rivayete göre Ebu Eyyub'ten şöyle nakledilmiştir: Miraç gecesi
Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem İbrahim'e aleyhisselam uğramıştı. Hz. İbrahim
Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'e:
Ey Muhammed, ümmetine emret cennet için çok sayıda fidan
diksinler" dedi. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem cennet için fidan
dikmenin anlamını sorunca da İbrahim aleyhisselam bunun " لا حول ولا
قوة إلا بالله Allah'tan başka güç ve kuwet yoktur" sözü
olduğunu belirtti.